優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測(cè) 我要投稿 合法期刊查詢

論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特色-英語(yǔ)論文

作者:中州期刊來(lái)源:原創(chuàng)日期:2011-12-10人氣:3142
摘要:廣告英語(yǔ)是一門(mén)專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ),是一種應(yīng)用文體。作為一門(mén)應(yīng)用語(yǔ)言,有其獨(dú)特的詞匯、句法及修辭特色,并以此展示廣告英語(yǔ)所特有的語(yǔ)言魅力。

關(guān)鍵詞:廣告英語(yǔ) 詞匯 句法 修辭

1. 引言

廣告,是為了某種特定的需要,通過(guò)一定形式的媒介物,公開(kāi)而廣泛地向社會(huì)傳遞信息的一種宣傳手段。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)日益發(fā)達(dá)的今天,廣告的觸角已經(jīng)深入到人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?,成為我們生活中不可或缺的一個(gè)組成部分。隨著經(jīng)濟(jì)全球化速度的進(jìn)一步加快,國(guó)際間的經(jīng)濟(jì)文化交流也日益擴(kuò)大,跨國(guó)界的商業(yè)活動(dòng)必然要涉及到以國(guó)際通用語(yǔ)言—以英語(yǔ)為語(yǔ)言體的英文廣告。廣告英語(yǔ)作為一種應(yīng)用語(yǔ)言,已逐漸從普通英語(yǔ)中獨(dú)立出來(lái)而發(fā)展成為非規(guī)范化的專(zhuān)用語(yǔ)言,同時(shí),廣告英語(yǔ)在詞匯、句法、修辭等方面獨(dú)具特色,掌握了這些特色對(duì)廣告的制作、廣告語(yǔ)言的構(gòu)思以及廣告的成功都起著至關(guān)重要的作用。

2. 廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)

廣告英語(yǔ)的詞匯豐富多彩,但每一個(gè)詞的選擇與使用都服務(wù)于“推銷(xiāo)商品”這一最終目的,因此它們往往具備鼓動(dòng)性和感染力。每個(gè)詞的選擇都盡量地貼近生活,讓消費(fèi)者不自覺(jué)中產(chǎn)生認(rèn)同感,從而培養(yǎng)其品牌的忠誠(chéng)度。其特點(diǎn)歸納起來(lái)主要表現(xiàn)如下:

2.1 用詞簡(jiǎn)潔,淺顯易懂

廣告文字通俗易懂,多用大眾化的口語(yǔ)詞匯,少用或不用晦澀、深?yuàn)W的詞語(yǔ),使消費(fèi)者看得明白,說(shuō)得清楚。如:

Scots Whisky uncommonly smooth. (蘇格蘭威士忌口感滋潤(rùn)非同凡響)。

2.2 借用外來(lái)詞,增強(qiáng)廣告的傳播效果

英語(yǔ)廣告有時(shí)為了突出某一特定的商品或?yàn)榱似涑隹诘絿?guó)外,常巧借外來(lái)詞,體現(xiàn)異國(guó)風(fēng)味,為廣告增添異國(guó)情趣,且給人一種傳統(tǒng)的、正宗的、純正的感覺(jué)。廣告英語(yǔ)也有不少借用外來(lái)詞匯的現(xiàn)象,這樣能夠突出商品的文化底蘊(yùn)。

比如:Fine Champagne Cognac-Only Rémy. The world's favorite VSOP.(只有Rémy是最好的白蘭地香檳酒,也是世界最受歡迎的VSOP。)“Rémy”這個(gè)詞來(lái)自法語(yǔ),人們一看就知道這酒來(lái)自法國(guó),而且是科尼亞克白蘭地—法國(guó)西部產(chǎn)的精美白蘭地酒。

2.3 靈活運(yùn)用復(fù)合詞

使用復(fù)合詞是當(dāng)代廣告英語(yǔ)中詞匯擴(kuò)張的有效手段之一,廣告英語(yǔ)中最令人矚目的特點(diǎn)是采用新奇的形容詞復(fù)合詞。廣告商大量采用復(fù)合詞,不僅可節(jié)省許多篇幅,而且在行文上往往打破陳規(guī),獨(dú)具匠心,令廣告語(yǔ)言更加引人注目,以增強(qiáng)其記憶功能和注意功能,在公眾心里留下更為持久深刻的影響。

如: Better-than-leather-miracle-covering

2.4 妙用人稱(chēng)代詞,溫情“殺傷力”

人稱(chēng)代詞的使用,縮短了廣告商與消費(fèi)者的距離,消費(fèi)者在看了或聽(tīng)了廣告詞之后,能夠產(chǎn)生親臨其境的感覺(jué), 同時(shí)也增強(qiáng)了消費(fèi)者的參與和廣告的信譽(yù)度,這是廣告成功的關(guān)鍵一步。第一人稱(chēng)通常是用來(lái)指代廣告商,第二人稱(chēng)指代消費(fèi)者,第三人稱(chēng)指代讀者熟悉或理解的人。

如:We integrate, you communicate. (我們集大成,您超越自我。) 

3. 廣告英語(yǔ)的句法特點(diǎn)

由于廣告訴求不同和作用時(shí)間的多寡,使得廣告英語(yǔ)語(yǔ)句結(jié)構(gòu)極為靈活自由,但是正確、通俗、精練卻是其三大要素,不可或缺。滿足三大要素的廣告語(yǔ)言能引起讀者美好的心理感覺(jué),從而達(dá)到刺激消費(fèi)的目的。因此廣告英語(yǔ)在滿足這三大要素的基礎(chǔ)上,為滿足廣告的目的在句法方面有以下特點(diǎn):

3.1 多用簡(jiǎn)單句,少用復(fù)合句

廣告用語(yǔ)必須以最少的版面,最精練的語(yǔ)言,傳遞出最多的信息,最有效地激發(fā)讀者的購(gòu)買(mǎi)欲望。因此,廣告英語(yǔ)應(yīng)盡量采用簡(jiǎn)單句,避免使用復(fù)雜的復(fù)合句。例如:

Coke adds life.(可口可樂(lè)廣告)

It’s for a lifetime.(手表廣告)

這兩則廣告用的都是簡(jiǎn)單句,言簡(jiǎn)意賅,讓人一目了然,并富有感染力,號(hào)召力。

3.2 頻繁使用疑問(wèn)句

疑問(wèn)句的特點(diǎn)是口語(yǔ)色彩濃厚,淺顯易懂,具有濃郁的生活氣息,易于激起人們的反應(yīng),引起讀者的思考與共鳴,從而突出商品的某些特征,引起聽(tīng)眾的注意。據(jù)統(tǒng)計(jì),廣告中疑問(wèn)句出現(xiàn)的頻率很高,每30句廣告語(yǔ)中就會(huì)出現(xiàn)一句疑問(wèn)句。如:

    What are luxury car should be? 豪華汽車(chē)應(yīng)該是怎樣的?(林肯汽車(chē))

上面這則廣告站在客戶立場(chǎng)上以問(wèn)句形式出現(xiàn),目的在于引起人們的好奇心,吸引讀者去思考,去尋求答案,去購(gòu)買(mǎi)。看似一個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)句,言下之意是“林肯”作為頂級(jí)汽車(chē)品牌,旗下汽車(chē)都是頂尖、奢華之作(luxury car)。

3.3巧用祈使句

祈使句本身具有要求、命令、號(hào)召人們做某事的意思,而廣告的目的就是說(shuō)服人們?nèi)ベ?gòu)買(mǎi)某種商品,因此祈使句在廣告中大量被采用。

例如: You’re worth it! 你值得擁有!(Loreal歐萊雅)

這則廣告語(yǔ)雖然只有三四個(gè)單詞,但卻顯示出了不凡的氣勢(shì),不僅很好的詮釋出了商品的特征,而且祈使句的語(yǔ)氣也有利于吸引人們的眼球,引起人們強(qiáng)烈的好奇心與購(gòu)買(mǎi)欲。

3.4 常用省略句

省略句結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,語(yǔ)言果斷有力,能使廣告在有限的篇幅中傳達(dá)更多的信息量,加強(qiáng)廣告的傳播效果。

如:We lead, Others copy. 我們領(lǐng)先,他人仿效。(理光復(fù)印機(jī))

“我們領(lǐng)先,他人仿效”這則廣告雖然只用了“l(fā)ead”和“copy”兩個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)詞,卻巧妙的點(diǎn)出其作為復(fù)印機(jī)的復(fù)印功能(copy)和理光品牌在同類(lèi)產(chǎn)品中領(lǐng)先的地位(lead),可以說(shuō)是構(gòu)思巧妙、一舉兩得。

4. 廣告英語(yǔ)的修辭特點(diǎn)

在激烈的商品市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,為使自己的廣告獨(dú)具一格,惹人注目,廣告策劃者往往使用修辭手段,以增強(qiáng)廣告的吸引力。修辭的使用不僅可以引起讀者的聯(lián)想,開(kāi)拓讀者的豐富想象,引發(fā)讀者對(duì)商品產(chǎn)生興趣,而且可以增強(qiáng)廣告的鼓動(dòng)性、說(shuō)服性。常用的修辭手段有:擬人、比喻、雙關(guān)、夸張、排比、押韻、設(shè)問(wèn)等。

4.1擬人

擬人就是把所宣傳的事物人格化,賦予商品以人類(lèi)情感和生命,把物寫(xiě)成人,使之有生命力、個(gè)性和情感,運(yùn)用這種修辭使冷冰冰的商品變得富有人情味,給消費(fèi)者一種親切感,從而激發(fā)起購(gòu)買(mǎi)欲望。

Unlike me, my Rolex never needs a rest. 和我不一樣,我的勞力士從不需要休息。(勞力士手表廣告)

Rolex在句中被擬人化了,賦予了產(chǎn)品生命,也突出手表勁力十足的特點(diǎn)。

4.2比喻

比喻是廣告英語(yǔ)中常見(jiàn)的修辭手法,它包括明喻和暗喻。運(yùn)用比喻手法可使所描繪的事物形象生動(dòng),易于人們所接受。例如:

We take no Pride in Prejudice.(報(bào)紙廣告)

“Pride and Prejudice”是英國(guó)著名女作家?jiàn)W斯汀的最受歡迎的作品之一。這則廣告巧妙地采用轉(zhuǎn)喻,表明自己的辦報(bào)原則:公正、客觀地報(bào)道事實(shí),不偏不倚。

4.3雙關(guān)

雙關(guān)語(yǔ)是利用詞語(yǔ)語(yǔ)音相同、語(yǔ)義不同的手段,使某些詞語(yǔ)和句子在特定的環(huán)境中具有雙重意義。在廣告英語(yǔ)中有相當(dāng)?shù)恼f(shuō)服力和吸引力。例如:

Lose ounces,save pounds.(失去幾盎司,省下幾英磅。)

這是一則減肥食品的廣告。不難理解,該食品價(jià)廉物美又不會(huì)使人發(fā)胖。pounds一語(yǔ)雙關(guān),既可代表“英鎊”(貨幣單位),又可代表“英磅”(重量單位),但在本廣告中應(yīng)指“英磅”,與其前的“盎司”相對(duì)比,妙趣橫生。

4.4夸張

廣告英語(yǔ)慣用夸張手法進(jìn)行渲染,突出產(chǎn)品的獨(dú)到之處,抓住消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)心理,滿足他們對(duì)優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品的需要。例如:

Take Toshiba, take the world. 東芝在手,世界在握。

這是東芝筆記本電腦廣告,信心十足地說(shuō)明了東芝電腦上乘的質(zhì)量。

5. 結(jié)語(yǔ)

綜上所述,廣告英語(yǔ)作為一種實(shí)用語(yǔ)言,有自己獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格,既要優(yōu)美動(dòng)人,又要簡(jiǎn)單易懂。廣告創(chuàng)作者必須充分地認(rèn)識(shí)了廣告英語(yǔ)的特點(diǎn),全面、準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用各種詞匯、句法、修辭等手段,才有可能設(shè)計(jì)出引人注目、引發(fā)聯(lián)想、新穎獨(dú)特的英語(yǔ)廣告,才能使廣告既能有效達(dá)到它的最終目的,又可以給讀者以藝術(shù)的享受。

參考文獻(xiàn):

1. 黃國(guó)文. 語(yǔ)篇分析的理論與實(shí)踐:廣告語(yǔ)篇研究[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001:126,148.

2. 鄧英華. 英美文化心理與英語(yǔ)廣告語(yǔ)言[J]. 湖南經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院學(xué)報(bào),2004(7).

3. 范家材. 英語(yǔ)修辭賞析[M]. 上海:上海交通大學(xué)出版社, 1998: 13-37.

4. 趙靜. 廣告英語(yǔ). 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1992.[3]

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫(xiě)作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫(xiě)作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫(xiě)核心期刊論文

在線留言